Yoko is the most charming of all the girls that I have ever come across.
これは最上級を使った表現。比較級を使って同じことを表すと
Yoko is more charming than any other girl that I have ever come across.
になる。than any other の後は単数名詞になることに注意。各々と1つずつ比較して、より charming だと言っているわけだ。原級を使うこともできて、
Yoko is as charming as any (other) girl that I have ever come across.
こうなる。「どんな~にも劣らず」 という訳し方をすることが多いという。
他にもいろいろな表現がある。
Yoko is the most charming girl that I have ever come across.
I have never come across a more charming girl than Yoko.
No other girl (that I have ever come across) is more charming than Yoko.
I have never come across such a charming girl as Yoko.
I have never come across a girl as charming as Yoko.
Yoko is as charming a girl as I have ever come across.
No other girl (that I have ever come across) is as charming as Yoko.
---------------------------------------------------------------------------
比較級 than any other と同じ内容を 「時」 に対して使って、「これまでのどの時代よりも」 と言う場合は、
Human life today is longer and helthier than ever (before) in the history of the world.
のように、than ever (before) を使う。
0 件のコメント:
コメントを投稿