2008年7月28日月曜日

convince, conviction

I convinced him of her sincerity.

I convinced him that she was sincere.

I am convinced of her guilt.

I am convinced that she is guilty.

I convinced her to study hard.


「~に納得させる、確信させる」、「~を説得して(・・・)させる」 という意味。



conviction は、名詞形で、「確信、信念」 という意味。

vivid

a vivid flash of lightning

My memory of the accident is still very vivid.

The accident is still very vivid in my memory.


「鮮やかな」、「はっきりした」 という意味の形容詞。

2008年7月24日木曜日

suffer

suffer terrible pain from one's injury (負傷の痛みに苦しむ)

If you are lazy, only you yourself will suffer. (怠けていると、他ならぬ君自身が困ることになるよ。)

She is suffering from a cold. (彼女は風邪をひいている。)


「(苦痛など) を経験する」、「~を被る」、「苦しむ、悩む」 という意味。

inflict

inflict injury on [upon] her (彼女に危害を加える)

the storm which inflicted serious damage on the town (町に大損害を与えた嵐)


「~を与える」、「~を負わす」 という意味。

condemn

condemn his mistake (彼の過失を責める)

condemn him for his mistake

The performer was condemned by polite society for his outlandish habits. (その役者は奇癖のゆえ、上流社会からごうごうの非難を浴びた。)

condemn him to death for murder (彼に殺人罪で死刑を宣告する)

He was condemned to be hanged. (彼は絞首刑を宣告された。)

be condemned to (lead) miserable life (みじめな生活を(送るように)運命づけられる)


「~を責める、とがめる」、「~を強いる」、「~を有罪と宣告する」 という意味。

2008年7月22日火曜日

absurd

It is absurd of you to say such a thing.

You are absurd to say such a thing.

「常識に反した」、「不条理な」 という意味。

fury

a boy filled with fury (怒り狂っている少年)

She came at me in a fury. (彼女は激怒して私に向かってきた。)

「激しい怒り」、「激しさ」 という意味。

warfare

class warfare (階級闘争)

war と同じく 「戦争」 という意味。

combat

combat for one's right (権利を求めて闘う)

combat against disease (闘病する)

「戦う」、「奮闘する」 という意味。

prestige

lose one's prestige (面子が立たない)

「名声、威信」 という意味。

utmost

I have the utmost respect for my father. (私は父をこの上なく尊敬している。)

try one's utmost (最善の努力をする)

「最大の」、「最大限」 という意味。

hate, hatred

She hates carrot. (彼女はにんじんが大嫌いだ。)

She hated him to play the piano. (彼女は彼がピアノを弾くのをひどく嫌がった。)

I hate to mention it, but you owe me some money. (言いたくはないが、君は私に借金がある。)

She has great hate for dogs. (彼女は大の犬嫌いだ。)

「~を憎む」 の他、「憎しみ」 という名詞の意味もある。


She looked at him with hatred. (彼女は憎しみをこめて彼を見た。)

これも 「憎しみ、憎悪」 という意味の名詞。

orgy

「どんちゃん騒ぎ」、「乱交パーティ」、「過度の熱中」 という意味。

orgy の他に orgie という綴りもある。

incline, inclination

His letter inclines me to anxiety. (彼の手紙を読むと心配になる。)

incline one's ear to him (彼の言うことに耳を傾ける)

incline to (take) his advice (彼の忠告にしたがいたい)

「~を傾ける」、「したい気持ちにさせる」、「傾く」 という意味。


I've no inclination toward a life as a teacher. (教師生活をする気はない。)

「好み」、「傾向」、「傾き」 という意味の名詞。

2008年7月20日日曜日

illuminate, illumination

a poorly illuminated street (照明の悪い通り)

The square was illuminated with bright light.


「~を照らす」、 「~を解明する、明らかにする」 という意味。


illumination は名詞形で、「明るくすること、照明」、「解明」 といった意味。

awkward

He is still awkward with chopsticks. (彼はまだ橋の使い方が下手だ。)

That heavy axe was awkward to use. (あの重い斧は使いづらい。)

It was awkward to use that heavy axe.


「不器用な、ぎこちない」、「落ち着かない」、「やっかいな」 という意味。

assume

I assume his honesty. (私は彼を正直だと思う。)

I assume him (to be) honest.

I assume that he is honest.

The distance is assumed to be about 50 miles. (その距離は約50マイルと見なされている。)

assume full responsibility for it (それへの全責任を負う)

assume a good habit (よい習慣を身につける)


「~を想定する、確かだと思う」、「~だと見なす」、「~を引き受ける」、「~を帯びる」 という意味。

2008年7月17日木曜日

affirm

He affirmed the truth of the report (to her). (その報告は真実だと彼は(彼女に)断言した。)

He affirmed (to her) that the report was true.

He affirmed himself to be innocent. (彼は自分は無実だと主張した。)

He affirmed that he was innocent.


「~を断言する」、「~を確信する」 という意味。

2008年7月16日水曜日

defy

defy the law

His strange behavior defies understanding. (= We can't understand his strange behavior. )

I defy you to prove this. (さあ、これを証明できるならしてみなさい)


「~を無視する」、「~を拒む」 という意味。最後の文のように challenge という意味もある。

vanish

The train vanished from sight.

The fairy vanished away.

That kind of bird has vanished from this region.


「消える」、「見えなくなる」、「なくなる」 という意味。

enchant

He is enchanted by the beauty of the word.

She was enchanted at the proposal.

「~をうっとりさせる」、「~を大喜びさせる」 という意味。



enchantment は、名詞形で、「歓喜」、「魔法にかかること」、「魅力」。

a look of enchantment on one's face (大喜びの顔つき)

the enchantment(s) of a garden city (田園都市の魅力)

2008年7月13日日曜日

crude

crude rubber (生ゴム)

「天然のままの、加工していない」、「荒い、大まかな」、「無作法な、粗野な」 といった意味。cruel (残酷な)と関係がある。

exhibit, exhibition

Her picture is exhibited in Boston Museum. (彼女の絵はボストン美術館に展示されている。)

an act that exhibited a lack of concern for others (他人への配慮に欠くことを示す行為)


the exhibition of one's knowledge (知識の披露)

exhibition は exhibit の名詞形。「展覧会」 とか 「発揮」 といった意味。

coarse

coarse food (粗食)

coarse tea (番茶)

「粗雑な、粗野な」 といった意味。

vanity

His words tickled her vanity. (彼の言葉は、彼女の虚栄心をくすぐった。)

He always says fame is vanity. (名声はむなしいものだと、彼はいつも言っている。)

「うぬぼれ、虚栄心」、「むなしさ、無価値」 といった意味の名詞。

exaggerate

The report exaggerated the capacity. (そのリポートは性能を誇張していた。)

Her new dress exaggerates her tallness. (彼女の新しい服は、背の高さを際立たせている。)

restrain

She restrained her anger. (彼女は怒りを抑えた。)

He restrains his children from (doing) mischief. (彼は子供たちにいたずらをさせない。)

2008年7月12日土曜日

cease

The music ceased. (音楽がやんだ。)


He ceased (from) writing in 1950.

That section ceased to exist.

動名詞や名詞が目的語のときは、「~を止める」 という意味。to 不定詞が来ると、「(次第に)~しなくなる」 という意味で、状態を表す動詞の場合は、不定詞でなくてはいけないようだ。

labor, labour

Labour is more abundant than goods. (労働者は商品よりもだぶついている。)

There are more labourers than goods. (労働者は商品よりもだぶついている。)

「労働者」 という意味のとき、labour は集合的に使われる。個人の労働者に対しては、labourer (laborer) を使う。


manual labour (肉体労働)

the 12 labours of Hercules (ヘラクレスの12の難行)

「労働」 という不可算名詞であるが、 「(個々の)仕事」 という可算名詞でも使われる。


labour for world peace (世界平和に尽力する)

alien

an alien language = a foreign language

These manners are alien from our way of life. (これらの風習は我々の生活様式とは異質だ。)

Poverty is alien to her nature. (貧乏は彼女の性に合わない)

Overpopuation is alien to freedom.
(= Over population is not compatible with freedom.)
(= Over population is incompatible with freedom.)


「外国人」 とか 「異星人」 という名詞の意味もある。